Nothin' on XXX
  • [가사번역] Crazy:B - Crazy Roulette
    2022. 01. 25

    클릭 시 가사 영상 이동

     

     

    ➠ TRACKLIST

    01. Crazy Roulette

    02. Be The Party Bee!

    03. RISKY VENUS


     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Never be a loser!!






    Which one is lucky guy? 賭けてみようぜ

    (Which one is lucky guy 카케테 미요오제)

    Which one is lucky guy? 가려보자고




    安全パイぶってんじゃ その他大勢のBee

    (안젠파이 붓텐쟈 소노 타오오제이노 Bee)

    안전한 패인 척 하다간 거기 널린 Bee 처럼




    チクリHeartにSting

    (치쿠리 Heart 니 Sting)

    따끔하게 Heart 에 Sting




    痺れるようなPain

    (콘야모 risky)

    시비레루 요오나 Pain




    致命傷にできるかはGoodness knows

    (치메이쇼오니 데키루카와 Goodness knows)

    치명상이 될지는 Goodness knows




    人生誰もがGambling

    (진세이 다레모가 Gambling)

    인생 누구나 Gambling




    そのダイスをTumbling

    (소노 다이스오 Tumbling)

    그 주사위를 Tumbling




    ハッタリでTroubling

    (핫타리데 Troubling)

    기세등등하게 Troubling




    上等だ Yeh! Yeh!

    (조오토오다 Yeh Yeh)

    바라던 바다 Yeh! Yeh!




    アッケナイ? でもカエガタイ

    (앗케나이 데모 카에가타이)

    어이없어? 그래도 무르기 없어




    勝利の女神だってそう言うぜ

    (쇼오리노 메가미 닷테 소오 유우제)

    승리의 여신도 그렇다고 하네




    致死量には充分なSatisfaction

    (치시료오니와 주분나 Satisfaction)

    치사량으로 충분한 Satisfaction




    楽しんでいこうぜ

    (타노신데 이코오제)

    즐기면서 가자




    ギリギリのスリル

    (기리기리노 스리루)

    아슬아슬한 스릴




    イキがっていこうぜ

    (이키갓테 이코오제)

    어깨에 힘주고 가자




    味わい尽くして

    (아지와이 츠쿠시테)

    전부 다 맛보고




    BET!! オマエはどうだ?

    (BET 오마에와 도오다)

    BET!! 넌 어떻게 할래?




    こっちは

    (콧치와)

    우리는




    止めたりしない

    (토메타리 시나이)

    절대 안 멈춰




    Crazy Roulette 回せルーレット

    (Crazy Roulette 마와세 룰렛)

    Crazy Roulette 돌려라 룰렛




    運命さえ揺さぶるBuzzy beat

    (운메이사에 유사부루 Buzzy beat)

    운명조차 뒤흔드는 Buzzy beat




    Crazy Roulette 踊れルーレット

    (Crazy Roulette 오도레 룰렛)

    Crazy Roulette 춤춰라 룰렛




    取り返しつかないサドンデスゲーム

    (토리카에시 츠카나이 사돈데스 게무)

    돌이킬 수 없는 sudden death game




    1回きりの人生ってParty

    (잇카이 키리노 진세잇테 Party)

    한 번뿐인 인생이란 Party




    もっと派手に盛り上げるぜ

    (못토 하데니 모리아게루제)

    더 화려하게 분위기를 띄우자




    1回きりの今日ってStage

    (잇카이 키리노 쿄옷테 Stage)

    한 번뿐인 오늘이란 Stage




    もっと欲張ってご機嫌に飛び回れ

    (못토 요쿠밧테 고키겐니 토미바와레)

    더 욕심내서 기분좋게 날아다녀라




    思い切り飛び回れ

    (오모이키리 토비마와레)

    마음껏 날아다녀라









    No.1 lucky guy 賭けてみるんだ

    (No.1 lucky guy 카케테 미룬다)

    No.1 lucky guy 걸어 보는 거야




    慢心も謙遜も 言ってるだけだろBee

    (난신모 켄손모 잇테루다케다로 Bee)

    자만심도 겸손함도 그냥 말뿐이잖아 Bee




    直感的なVoice

    (조오칸테키나 Voice)

    직감적인 Voice




    信じたくなるChoice

    (신지타쿠나루 Choice)

    믿고 싶어지는 Choice




    イチかバチかその先はGoodness knows

    (이치카 바치카 소노 사키와 Goodness knows)

    모 아니면 도 그 다음은 Goodness knows




    感じあっていこうぜ

    (칸지앗테 이코오제)

    서로 느끼면서 가자




    ゾクゾクするような

    (조쿠조쿠스루 요오나)

    오싹오싹하게 하듯이




    煽りあっていこうぜ

    (아오리앗테 이코오제)

    서로 자극하면서 가자




    瞬間がいいね

    (슌칸가 이이네)

    순간이 좋지




    BET!! オマエはどうだ?

    (BET 오마에와 도오다)

    BET!! 넌 어떻게 할래?




    自由に

    (지유우니)

    자유롭게




    決めればいいさ

    (키메레바 이이사)

    정하면 돼




    Crazy Roulette 回せルーレット

    (Crazy Roulette 마와세 룰렛)

    Crazy Roulette 돌려라 룰렛




    強気に攻め続けるHoney bee

    (츠요키니 세메 츠즈케루 Honey bee)

    쉼 없이 세찬 공격을 퍼붓는 Honey bee




    Crazy Roulette 踊れルーレット

    (Crazy Roulette 오도레 룰렛)

    Crazy Roulette 춤춰라 룰렛




    降りるヤツはいないサドンデスゲーム

    (오리루 야츠와 이나이 사돈데스 게무)

    포기하는 녀석은 없는 sudden death game




    1回きりの人生ってParty

    (잇카이 키리노 진세잇테 Party)

    한 번뿐인 인생이란 Party




    立ち止まっていられないから

    (타치도맛테 이라레나이카라)

    멈춰 서 있을 수 없으니




    1回きりの今日ってStage

    (잇카이 키리노 쿄옷테 Stage)

    한 번뿐인 오늘이란 Stage




    真っ正面から乗り込んで飛び回れ

    (맛쇼오멘카라 노리콘데 토비마와레)

    정면에서 올라타 날아다녀라




    この羽で飛び回れ

    (코노 하네데 토비마와레)

    이 날개로 날아다녀라







    覚悟のない毎日じゃ 死んだも同然なんだ

    (카쿠고노 나이 마이니치쟈 신다모 도오젠난다)

    각오가 없는 매일은 죽은 거나 다름없어




    勝ちにいくぜトーゼン 立ち向かうぜモーゼン

    (카치니 이쿠제 토젠 타치무카우제 모젠)

    이기러 가자 당연하게 맞서자 맹렬하게




    まだ、まだ、まだだろ?

    (마다 마다 마다다로)

    아직, 이제 시작이잖아?




    さあ来いよ

    (사아 코이요)

    자 와라




    楽しんでいこうぜ

    (타노신데 이코오제)

    즐기면서 가자




    ギリギリのスリル

    (기리기리노 스리루)

    아슬아슬한 스릴




    イキがっていこうぜ

    (이키갓테 이코오제)

    어깨에 힘주고 가자




    味わい尽くして

    (아지와이 츠쿠시테)

    전부 다 맛보고




    BET!! オマエはどうだ?

    (BET 오마에와 도오다)

    BET!! 넌 어떻게 할래?




    もちろん

    (모치론)

    물론




    止めたりしない

    (토메타리 시나이)

    절대 안 멈춰




    Crazy Roulette 回せルーレット

    (Crazy Roulette 마와세 룰렛)

    Crazy Roulette 돌려라 룰렛




    運命さえ揺さぶるBuzzy beat

    (운메이사에 유사부루 Buzzy beat)

    운명조차 뒤흔드는 Buzzy beat




    Crazy Roulette 踊れルーレット

    (Crazy Roulette 오도레 룰렛)

    Crazy Roulette 춤춰라 룰렛




    取り返しつかないサドンデスゲーム

    (토리카에시 츠카나이 사돈데스 게무)

    돌이킬 수 없는 sudden death game




    Crazy Roulette 回せルーレット

    (Crazy Roulette 마와세 룰렛)

    Crazy Roulette 돌려라 룰렛




    強気に攻め続けるHoney bee

    (츠요키니 세메 츠즈케루 Honey bee)

    쉼 없이 세찬 공격을 퍼붓는 Honey bee




    Crazy Roulette 踊れルーレット

    (Crazy Roulette 오도레 룰렛)

    Crazy Roulette 춤춰라 룰렛




    降りるヤツはいないサドンデスゲーム

    (오리루 야츠와 이나이 사돈데스 게무)

    포기하는 녀석은 없는 sudden death game




    1回きりの人生ってParty

    (잇카이 키리노 진세잇테 Party)

    한 번뿐인 인생이란 Party




    もっと派手に盛り上げるぜ

    (못토 하데니 모리아게루제)

    더 화려하게 분위기를 띄우자




    1回きりの今日ってStage

    (잇카이 키리노 쿄옷테 Stage)

    한 번뿐인 오늘이란 Stage




    もっと欲張ってご機嫌に飛び回れ

    (못토 요쿠밧테 고키겐니 토미바와레)

    더 욕심내서 기분좋게 날아다녀라

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    댓글