- [가사번역] 모리사와 치아키(守沢千秋) - ALWAYS HERO!2022. 01. 09
➠ TRACKLIST
08.ALWAYS HERO! (치아키 Solo)
09.마린 블루・랑데부 (카나타 Solo)
10.IRON HEART TIGER! (테토라 Solo)
11.한낮의 잔상 (미도리 Solo)
12.질풍신뢰 닌자의 길 (시노부 Solo)
バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイズ!
(바닝 하토 쟈스티스 브레이즈)
불타는 심장! 정의의 불꽃!
呼んでくれよ... 駆けつけるから!
(욘데쿠레요 카케츠케루카라)
달려갈 테니…날 불러줘!
そうさ誰にだって きっと大切なもの
(소오사 다레니닷테 킷토 타이세츠나 모노)
그래 분명 누구에게나 소중한 것이
あるはずだ... その胸でスパーク!
(아루하즈다 소노 무네데 스파크)
있을 거다… 그 마음으로 SPARK!
頑張っている君に ピンチ訪れてる
(간밧테 이루 키미니 핀치 오토즈레테루)
열심히 하고 있는 네게 위기가 찾아왔어
そんな時は俺を頼ってくれ!
(손나 토키와 오레오 타욧테쿠레)
그럴 땐 날 의지해 줘!
あの太陽のように空高く輝き
(아노 타이요오노 요오니 소라 타카쿠 카가야키)
저 태양처럼 하늘 높이 빛나는
まぶしい勇気届けると決めたんだ!
(마부시이 유우키 토도케루토 키메탄다)
눈부신 용기를 전하기로 했다!
バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイズ!
(바닝 하토 쟈스티스 브레이즈)
불타는 심장! 정의의 불꽃!
命かけて貫くこと誓って進む
(이노치 카케테 츠라누쿠 코토 치캇테 스스무)
목숨 걸고 나아갈 것을 맹세하고 전진하는
オールウェイズ・ヒーロー! 熱い魂だ!
(오루웨이즈 히로 아츠이 타마시이다)
ALWAYS・HERO! 뜨거운 영혼이다!
どんな時も どこへだって飛んでいける
(돈나 토키모 도코에닷테 톤데이케루)
언제 어디로든 날아갈 수 있어
もしも君の夢が闇に閉ざされたら
(모시모 키미노 유메가 야미니 토자사레타라)
만약 네 꿈이 어둠에 가로막힌다면
呼んでくれよ... 駆けつけるから!
(욘데쿠레요 카케츠케루카라)
달려갈 테니…날 불러 줘!
一生懸命でも 全身全霊でも
(잇쇼오켄메이데모 젠신젠레이데모)
목숨 걸고 온몸과 마음을 다해도
つまずいてしまうこともある
(츠마즈이테 시마우 코토모 아루)
좌절하게 될 때도 있어
そんな曇った顔 絶対笑顔にする
(손나 쿠못타 카오 젯타이 에가오니스루)
그런 어두운 얼굴 반드시 미소 짓게 해
そのために俺はここにいる!
(소노 타메니 오레와 코코니 이루)
그러기 위해 내가 이곳에 있어!
あの太陽のように晴空を連れてくる
(아노 타이요오노 요오니 하레조라오 츠레테쿠루)
저 태양처럼 맑은 하늘을 몰고 오는
眩しいほどの輝きになることを... 決めたんだ!
(마부시이 호도노 카가야키니 나루코토오 키메탄다)
눈부실 정도로 밝은 빛이 되기로…결심했다!
バーニング・ハート! ジャスティス・ブレイブ!
(바닝 하토 쟈스티스 브레이브)
불타는 심장! 정의와 용기!
もっと強く... 弱きものに寄り添うために
(못토 츠요쿠 요와키 모노니 요리소우 타메니)
보다 강하게… 약한 자에게 가까이 다가가기 위해
オールウェイズ・ヒーロー! 憧れた姿!
(오루웨이즈 히로 아코가레타 스가타)
ALWAYS・HERO! 동경하던 모습!
困難さえも 逆境さえも 乗り越えてく
(콘란사에모 갸쿄오사에모 노리코에테쿠)
곤란도 역경도 극복해 가
もしも君の心、涙流したなら
(모시모 키미노 코코로 나미다 나가시타나라)
만약 네 마음이 눈물을 흘렸다면
すぐにいこう... 抱きしめるため!
(스구니 이코오 다키시메루타메)
꽉 안아주러…당장 가자!
胸の想い熱くなっていく
(무네노 오모이 아츠쿠 낫테 이쿠)
마음의 사고가 뜨거워져 가
憧れはもう貫く決意
(아코가레와 모오 츠라누쿠 케츠이)
이제 동경은 관철할 결의
何度だって繰り返し誓う
(난도닷테 쿠리카에시 치카우)
몇 번이고 거듭 맹세해
守るために強くなろう、もっと... もっと!
(마모루 타메니 츠요쿠나로오 못토 못토)
지키기 위해 강해지자, 좀 더…더더욱!
赤い炎! 正義の証だ!
(아카이 호노오 세이기노 아카시다)
붉은 불꽃! 정의의 증표다!
太陽のような燃えるハート、地球を守る
(타이요오노 요오나 모에루 하토 치큐우오 마모루)
태양과도 같이 불타는 마음, 지구를 지키는
オールウェイズ・ヒーロー! 俺の魂だ!
(오루웨이즈 히로 오레노 타마시이다)
ALWAYS・HERO! 나의 영혼이다!
流星のように どこへだって飛んでいける
(류우세이노 요오니 도코에닷테 톤데이케루)
유성처럼 어디든 날아갈 수 있어
挫けそうなときも一人にはさせない
(쿠지케 소오나 토키모 히토리니와 사세나이)
무너질 것 같은 순간에도 혼자 두지 않아
駆けつけるぞ...『正義の味方』が!
(카케츠케루조 세이기노 미카타가)
달려가겠다… 『정의의 사도』 가!
'Lyrics 2. > 앙스타!!' 카테고리의 다른 글
[가사번역] 사쿠마 레이(朔間 零) - Bloody Moon Vampire (0) 2022.01.09 [가사번역] 사카사키 나츠메(逆先夏目) - Secret Gravity (0) 2022.01.09 [가사번역] Crazy:B - 손끝의 아리아드네(指先のアリアドネ) (0) 2022.01.06 [가사번역] ALKALOID ✕ Valkyrie - Artistic Partisan (0) 2021.12.29 [가사번역] 스오우 츠카사 - With My Honesty (0) 2021.12.21 다음글이 없습니다.이전글이 없습니다.댓글최신버전 안내현재 적용된 Stroke 스킨의 버전이 최신버전이 아닙니다.최신버전의 스킨 파일을 다운로드 받을 수 있는 페이지로 이동하시겠습니까?(* 이 모달창은 블로그 관리자에게만 표시됩니다.)