- [가사 번역] 호쿠사이 with 냐쁜 녀석들 - CHILLIN'2021. 11. 07
➠ TRACKLIST
01.The Sound Of Voltage / SUZAKU & KANATA
02.Why do you like me?? / Beauty & Beast
03.Rats & Nobles / 48 & cozmez
04.Double Trouble / Double Trouble
05.CHILLIN' / 호쿠사이 with 냐쁜녀석들
YEAH
交わるWAYとWAY
교차하는 WAY 와 WAY
が導くGOOD TIME
가 이끄는 GOOD TIME
AKCR CHILLIN’
やりたいこと決まってない
뭘 하고 싶은지는 정하지 않았어
贅沢な時間はWITH YOUR LIFE
사치스러운 시간은 WITH YOUR LIFE
だから気ままに集まってWALKING
그러니 마음 가는 대로 모여서 WALKING
疲れたらゴロゴロしたっていいじゃん
지쳤을 땐 뒹굴뒹굴해도 되잖아
やりたいこと決まってない
뭘 하고 싶은지는 정하지 않았어
そんな特別な日はGOOD TIME
그런 특별한 날은 GOOD TIME
だから気ままに集まってCHILL OUT
그러니 마음 가는 대로 모여서 CHILL OUT
笑い合って「I’ll see you 」
함께 웃으며「I’ll see you 」
今日は何しよう
오늘은 뭘 하지
絵を描こうかな?
그림을 그릴까?
あ、久々に料理しようかな?
아, 오래간만에 요리를 할까?
眠くなったら二度寝も良いかも
졸리면 다시 자는 것도 괜찮겠다
それかビートに気ままにSING A SONG
아니면 비트에 맞춰 마음 가는 대로 SING A SONG
贅沢な悩みに差し込むSHINE
사치스러운 고민에 내리쬐는 SHINE
楽しそうな声が聞こえ集合するメンバー
즐거워 보이는 목소리가 들리자 집합하는 멤버
自由奔放な子、大人しい子、イタズラ好きな子
자유분방한 아이, 얌전한 아이, 장난을 좋아하는 아이
みんな僕の子猫
모두 나의 아기 고양이
リュウくんが1番先頭パトロール
류 군이 일등 선두 순찰
お散歩して一緒に遊ぼうWOO!WOO!
산책하고 같이 놀자 WOO!WOO!
難しいことは分からない
어려운 건 몰라
でも超気持ちいいね UNDER DA SKY
그래도 완전 기분 좋아 UNDER DA SKY
のんびりほのぼのミャーミャーゴロゴロ
한가로이 포근하게 야옹야옹 뒹굴뒹굴
一緒にいるだけで何か楽しくない?
뭔가 함께 있는 것만으로도 즐겁지 않아?
眠くなっちゃった
자고 싶어졌어
膝の上乗っていい?
무릎 위에 올라가도 돼?
ね? お願い
응? 부탁이야
やりたいこと決まってない
뭘 하고 싶은지는 정하지 않았어
贅沢な時間はWITH YOUR LIFE
사치스러운 시간은 WITH YOUR LIFE
だから気ままに集まってWALKING
그러니 마음 가는 대로 모여서 WALKING
疲れたらゴロゴロしたっていいじゃん
지쳤을 땐 뒹굴뒹굴해도 되잖아
やりたいこと決まってない
뭘 하고 싶은지는 정하지 않았어
そんな特別な日はGOOD TIME
그런 특별한 날은 GOOD TIME
だから気ままに集まってCHILL OUT
그러니 마음 가는 대로 모여서 CHILL OUT
笑い合って「I’ll see you 」
함께 웃으며「I’ll see you 」
みんなと何となく過ごす時間は
모두와 아무 생각 없이 보내는 시간은
“かけがえがない”って気がしたんだ
“무엇과도 바꿀 수 없다” 는 생각이 들었어
また誰かが笑えば釣られて笑っちゃう
또 누가 웃으면 너도나도 웃게 돼
あかんキャッツ心地良い
아칸캣츠 기분이 좋아
たとえ無意味な勝負だって向きになる
설령 의미 없는 승부라도 진지해지는
なのにボクらみんなハニかんでる不思議だ
우리들 하지만 모두 수줍어하고 있어 신기해
目的無くたってFEEL SO GOOD
목적이 없어도 FEEL SO GOOD
気付けばこんなひとときが好きになる
문득 이런 한때가 좋아져
外に繰り出してみんな遊ぼうよー
삼삼오오 모여 밖에서 다 같이 놀자
ゲームで負けたらアイスおごりね (はい賛成!)
게임 해서 진 사람이 아이스크림 사기야 (네 찬성!)
暑いから3段トリプルでいい?(はい賛成!)
더우니까 3단 트리플 먹어도 돼? (네 찬성!)
ラーメン大盛りもアリかぁ、、(賛成!)
라멘 곱빼기도 되려나,, (찬성!)
些細な日々も彩ってくれるこのメンツ
사소한 날들도 화사하게 물들여주는 이 멤버
馬鹿だなぁって笑い合える距離がエッセンス
바보 같다며 함께 웃을 수 있는 거리가 Essence
TAKE2, TAKE3 何度も繰り返す
TAKE2, TAKE3 몇 번이고 되풀이해
しょうもない事を分かち合えるって大事
별거 아닌 것을 함께 나눌 수 있다는 건 중요해
やりたいこと決まってない
뭘 하고 싶은지는 정하지 않았어
贅沢な時間はWITH YOUR LIFE
사치스런 시간은 WITH YOUR LIFE
だから気ままに集まってWALKING
그러니 마음 가는 대로 모여서 WALKING
疲れたらゴロゴロしたっていいじゃん
지쳤을 땐 뒹굴뒹굴해도 되잖아
やりたいこと決まってない
뭘 하고 싶은지는 정하지 않았어
そんな特別な日はGOOD TIME
그런 특별한 날은 GOOD TIME
だから気ままに集まってCHILL OUT
그러니 마음 가는 대로 모여서 CHILL OUT
笑い合って「I’ll see you bro」
함께 웃으며「I’ll see you bro」
(bro bro)
(I’ll see you bro)
(bro bro)
(I’ll see you bro)
目的地も決めずにWALK AROUND
목적지도 정하지 않고 WALK AROUND
幸せは日常から遠かない
행복은 일상 가까이에 있어
こんな日々を繋いでまた線となる
이런 날들을 이어서 또다시 선이 돼
今日は気ままにレイドバック
오늘은 마음 가는 대로 Laid-Back
LET’S GO
やりたいこと決まってない
뭘 하고 싶은지는 정하지 않았어
贅沢な時間はWITH YOUR LIFE
사치스러운 시간은 WITH YOUR LIFE
だから気ままに集まってWALKING
그러니 마음 가는 대로 모여서 WALKING
疲れたらゴロゴロしたっていいじゃん
지쳤을 땐 뒹굴뒹굴해도 되잖아
やりたいこと決まってない
뭘 하고 싶은지는 정하지 않았어
そんな特別な日はGOOD TIME
그런 특별한 날은 GOOD TIME
だから気ままに集まってCHILL OUT
그러니 마음 가는 대로 모여서 CHILL OUT
笑い合って「I’ll see you bro」
함께 웃으며「I’ll see you bro」'PARADOX LIVE > 가사' 카테고리의 다른 글
[가사 번역] cozmez - Takin' Over (0) 2022.04.03 [가사 번역] 무뢰관(武雷管) - Road to Legend (0) 2022.01.06 [가사 번역] Double Trouble - Double Trouble (0) 2021.11.05 [가사 번역] 48 & cozmez - Rats & Nobles (0) 2021.11.03 [가사 번역] Beauty & Beast - Why do you like me?? (0) 2021.11.02 다음글이 없습니다.이전글이 없습니다.댓글