Nothin' on XXX
  • [가사/번역] Ra*bits - メルティ♡キッチン(멜티♡키친)
    2021. 07. 04

    >>> TRACKLIST

     

    06.メルティ♡キッチン 
    08.に~ちゃん応援団☆(니토 나즈나 Solo) 

    09.スタート♪ダッシュダッシュ!(텐마 미츠루 Solo) 

    10.Higher↑ Higher↑(마시로 토모야 Solo) 

    11.Happy Coming*ティータイム(시노 하지메 Solo) 


     

     

     

     

     

     

     

     

    앙상블 스타즈!! 앨범 시리즈 Vol.2
    「Ra*bits」





     

     

     

     

     

    더보기









    君のことを考えながら
    널 생각하면서




    しゃかしゃかホイッパーかき回して
    휘적휘적 거품기를 젓다




    チョコレートと生クリームにそっとぼくの気持ちin
    초콜릿과 생크림에 내 마음을 슬쩍 in




    味見ばっかしてたから鼻の下に立派なおひげ
    계속 맛보기만 했으니 코밑에 근사한 수염을




    ねぇねぇ、チョッコレって本場のショコラティエっぽくて
    있지, 초콜렛 본고장의 쇼콜라티에 같아서




    似合ってるんじゃない?
    어울리지 않아?




    自信ない時や不安な時
    자신이 없을때나 불안할 때




    (テンパリングタイム)
    (템퍼링 타임)




    君のキラキラの笑顔に元気をもらったよ
    너의 반짝이는 미소에 힘을 얻었어




    優しさに包まれて僕ら成長してゆくんだ
    다정함 속에서 우리는 성장해 가




    あぁ君にとても感謝したい!
    아아 너에게 정말 고마움을 전하고 싶어!




    だって世界は
    왜냐면 세상은




    だって世界は
    왜냐면 세상은




    バレンタインデー
    발렌타인 데이




    Yeah!




    浮かれてぴょんぴょん 
    신이나서 깡총깡총




    とびでてぴょんぴょん
    달려 나와 깡총깡총




    うさぎでございます
    토끼랍니다




    ほらね本気だすとうさぎになっちゃうんだぜ
    봐, 진심을 드러내면 토끼가 되어버린다구!




    たくさんのふぁんふぁん 
    수많은 FunFun




    ハートをふぁんふぁん
    하트를 FunFun




    ありがとございます
    고마워요




    君に手作りのチョコをおとどけにやってきました
    너에게 수제 초콜릿을 전하러 왔어요




    あまくて
    달고




    しょっぱくて
    짜고




    マジカルな味かもだけど
    마법같은 맛일지 몰라도




    うさぎなりのキス&ラブがぎゅ~うってつまってるよ
    토끼만의 키스&LOVE 가 꼬~옥 담겨있어




    たべてほしいんだ 
    먹어줬으면 해




    あーんして!
    아~ 해!













    レインボーのチョコスプレー 
    무지개 초코 스프레이




    パラパラ妖精のあしあと
    톡톡 요정의 발자국




    星くずみたいにきらめくのは銀色のアラザン
    별조각처럼 반짝이는 건 은빛 argent




    ロマンチックでかなりメルヘンな出来映えに突然のよろめき
    로맨틱하고 아주 동화같은 솜씨에 갑자기 비틀비틀




    ねぇねぇ、チョッコレってキルシュの香りに酔って
    있지 있지, 초코맛 체리주 향에 취해




    回ってるんじゃない?
    눈앞이 핑핑 돌지않아?




    失敗した時グルグルな時
    실패했을 때 빙글빙글 헤맬 때




    (テンパリングタイム)
    (템퍼링 타임)




    僕に夢をかさねる君に勇気をもらったよ
    내게 꿈을 더해준 너에게 용기를 얻었어




    期待されればされるほどに成長してゆくんだ
    기대만큼 성장해 가는 거야




    あぁ君にとても感謝したい!
    아아 너에게 정말 고마움을 전하고 싶어!




    だって世界は
    왜냐면 세상은




    だって世界は
    왜냐면 세상은




    バレンタインデー
    발렌타인 데이




    Yeah!




    あわててぴょんぴょん 
    허둥대며 깡총깡총




    転げてぴょんぴょん
    넘어지고 깡총깡총




    うさぎでございます
    토끼랍니다




    お尻のまんまるしっぽがチャームポイントです
    엉덩이의 동그란 꼬리가 매력 포인트예요




    両手いっぱいふぁんふぁん 
    양손 가득 FunFun



    イイネ!をふぁんふぁん
    좋아요! 를 FunFun




    ありがとございます
    고마워요




    君に手作りのチョコをおとどけにやってきました
    너에게 수제 초콜릿을 전하러 왔어요




    見た目は ど、ど、どうかな?
    생긴 건 어, 어, 어때?




    芸術爆発しちゃったけど
    지나치게 예술적이긴 하지만




    うさぎなりのキス&ラブがぎゅ~うってつまってるよ
    토끼만의 키스&LOVE 가 꼬~옥 담겨있어




    たべさせてあげる 
    먹여줄게




    あーんして
    아~ 해!




    知ってた?
    알고 있어?




    チョコを食べると恋してる
    초콜릿을 먹으면 사랑을 하는




    気分になるんだって!
    기분이 든대!




    きく?
    그런 느낌이 들어?




    ききたい?
    들고 싶어?




    ためしにみんなで
    시험삼아 다같이




    たべさせあいっこしてみた話!
    서로 먹여줘 봤다는 이야기!




    「え?わぁ、それ!言っちゃダメ~!」
    「어? 와앗, 그거! 얘기하면 안 돼~!」




    浮かれてぴょんぴょん 
    신이나서 깡총깡총




    とびでてぴょんぴょん
    달려 나와 깡총깡총




    うさぎでございます
    토끼랍니다





    僕ら本気だすとうさぎになっちゃうんです
    우리들 진심을 드러내면 토끼가 되어 버려요




    たくさんのふぁんふぁん 
    수많은 FunFun




    ハートをふぁんふぁん
    하트를 FunFun




    ありがとございます
    고마워요




    君に手作りのチョコをお届けにやってきたぜ
    너에게 수제 초콜릿을 전하러 왔다구!




    あまくて
    달고




    しょっぱくて
    짜고




    マジカルな味かもだけど
    마법같은 맛일지 몰라도




    うさぎなりのキス&ラブがぎゅ~うってつまってるよ
    토끼만의 키스&LOVE 가 꼬~옥 담겨있어




    たべさせてあげる 
    먹여줄게




    あーんして
    아~ 해!




    あーんして
    아~ 해!


     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    댓글