- [가사 번역] AMPRULE - Do as I say2022. 04. 03
➠ TRACKLIST
01.무뢰관(武雷管) - Road to Legend
02.cozmez - Takin' Over
03.VISTY - For my Stella
04.AMPRULE - Do as I say
05.1Nm8 - Break Outta Here
06.극Luck(獄Luck) - STONGER
07.BAE - W△vin' FL△g
08.The Cat’s Whiskers - Ride Out
09.나쁜 녀석들(悪漢奴等) - TURN IT UP!!!!!! -悪漢SOUL FEVER-
I’m EMPERA 虫ケラどもはget out
(I’m EMPERA 무시케라도모와 get out)
I’m EMPERA 버러지들은 get out
That’s life 諦めな この世界では
(That’s life 아키라메나 코노 세카이데와)
That’s life 포기해라 이 세계에서는
忠実なしもべ として認める
(추우지츠나 시모베토시테 미토메루)
충실한 종으로 인정해준
からにはいろよな お利口で
(카라니와 이로요나 오리코오데)
이상 처신 똑바로 하도록
World is mine ボクこそが全て
(World is mine 보쿠코소가 스베테)
World is mine 내가 바로 모든 것
生きる掟(ルール)に人形達(ドールズ)縛り付けて
(이키루 루루니 도루즈 시바리츠케테)
삶의 원칙에 인형들을 매달고
これが格差さ more more 올라가(オルラガ)
(코레가 카쿠사사 more more 올라가)
이게 격의 차이 more more 올라가
届かないトコにいる I was born to be king
(토도카나이 토코니 이루 I was born to be king)
닿지 못하는 곳에 있지 I was born to be king
フロアで垂れなさい首
(후로아데 타레나사이 코오베)
바닥까지 숙여라 고개
豪勢に彩られた皇帝のshowcase
(고오세이니 이로도라레타 코오테이노 showcase)
호세로 장식된 황제의 showcase
プライドなぞ無駄でしかなく
(프라이도 나조 무다데시카나쿠)
pride 따위 헛수고에 지나지 않으니
従う事で褒美を頂く
(시타가우 코토데 호오비오 이타다쿠)
순종하고 상을 받으라
Do as I say 掲げろ腕 You’ve got no choice
(Do as I say 카카게로 우데 You’ve got no choice)
Do as I say 팔을 높이 들어 You’ve got no choice
But get down on your knees! ei ei ya
捨てなpride You’ve got no choice
(스테나 pride You’ve got no choice)
버려라 pride You’ve got no choice
But get down on your knees! ei ei
Get down get down get down (as you wish)
Get down get down get down (Yes,sir)
Get down get down get down (as you wish)
Get down get down get down (Yes,sir)
極上な快楽へ Let’s get started
(고쿠조오나 카이라쿠에 Let’s get started)
극상의 쾌락으로 Let’s get started
受け入れる者のみ迎える
(우케이레루 모노노미 무카에루)
받아들이는 자만 맞이하는
この慈愛に満ちたリリックを乗せたトラックが鳴り響く (OK)
(코노 지아이니 미치타 리리쿠오 노세타 토라쿠가 나리히비쿠)
지애로 가득찬 이 lyric을 실은 트랙이 울려 퍼져 (OK)
RAPに私の全てを託し
(RAP 니 와타쿠시노 스베테오 타쿠시)
RAP에 내 모든 것을 맡기고
捧げたからこそそこにある美
(사사게타카라코소 소코니 아루 비)
바쳤기에 그곳에 아름다움이 있다
求める程に最上へ近づく
(모토메루 호도니 사이조오에 치카즈쿠)
갈구하면 할수록 최상에 가까워져
痛みは忘れない身体に刻む
(이타미와 와스레나이 카라다니 키자무)
아픔은 잊지 않고 몸에 새기네
馬鹿め 無駄だ抗っても それが運命(さだめ)
(바카메 무다다 아라갓테모 소레가 사다메)
어리석은 놈 맞서도 소용없다 그것이 숙명
薔薇で束ね 上がってく舞台(ステージ) 真っ赤で飾れ
(바라데 타바네 아갓테쿠 스테지 맛카데 카자레)
장미로 한데 묶어 올라갈 무대를 새빨갛게 장식해
絶対的服従 AMPRULEに尽くす
(젯타이테키 후쿠주우 AMPRULE 츠쿠스)
절대적인 복종 AMPRULE에 다 바치고
事で満たされ ボクに従え
(코도데 미타사레 보쿠니 시타가에)
그걸로 만족하도록 나를 따르라
Do as I say 掲げろ腕 You’ve got no choice
(Do as I say 카카게로 우데 You’ve got no choice)
Do as I say 팔을 높이 들어 You’ve got no choice
But get down on your knees! ei ei ya
捨てなpride You’ve got no choice
(스테나 pride You’ve got no choice)
버려라 pride You’ve got no choice
But get down on your knees! ei ei
Get down get down get down (as you wish)
Get down get down get down (Yes,sir)
Get down get down get down (as you wish)
Get down get down get down (Yes,sir)
Listen up 吸えると思うな甘い蜜は
(Listen up 스에루토 오모우나 아마이 미츠와)
Listen up 단물만 빼먹을 수 있을 거라 생각하지마라
拘束こそが固い絆
(코오소쿠코소가 카타이 키즈나)
구속이야말로 굳건한 유대
足枷に鍵掛ける 外れない灰まで
(아시카세니 카기카케루 하즈레나이 하이마데)
족쇄에 자물쇠를 채워 재가될 때까지 풀리지 않아
Yes,sir もちろん愛す鎖まで
(Yes sir 모치론 아이스 쿠사리마데)
Yes,sir 물론 사슬까지 사랑해 마지않지요
絡み付くようなHIPHOP
(카라미츠쿠 요오나 HIPHOP)
휘감기는 듯한 HIPHOP
はすぐ貴方様も依存する
(와 스구 아나타사마모 이존스루)
은 귀하도 금세 의존해
OK here we go ボクに契りを
(OK here we go 보쿠니 치기리오)
OK here we go 내게 약속을
交わした愚民どもを導こう
(카와시타 구민도모오 미치비코오)
맹세한 우민들을 이끌어주마
Do as I say 掲げろ腕 You’ve got no choice
(Do as I say 카카게로 우데 You’ve got no choice)
Do as I say 팔을 높이 들어 You’ve got no choice
But get down on your knees! ei ei ya
捨てなpride You’ve got no choice
(스테나 pride You’ve got no choice)
버려라 pride You’ve got no choice
But get down on your knees! ei ei
Get down get down get down (as you wish)
Get down get down get down (Yes,sir)
Get down get down get down (as you wish)
Get down get down get down (Yes,sir)'PARADOX LIVE > 가사' 카테고리의 다른 글
[가사 번역] 극Luck(獄Luck) - STRONGER (0) 2022.04.03 [가사 번역] 1Nm8 - Break Outta Here (0) 2022.04.03 [가사 번역] VISTY - For my Stella (0) 2022.04.03 [가사 번역] cozmez - Takin' Over (0) 2022.04.03 [가사 번역] 무뢰관(武雷管) - Road to Legend (0) 2022.01.06 다음글이 없습니다.이전글이 없습니다.댓글