방명록
- [가사/번역] Official髭男dism(오피셜 히게 댄디즘) - HELLO2021. 08. 15
> Track Info
01.HELLO
アンバランスなBGM 歌い出した僕ら
불안정한 BGM 노래를 부르기 시작한 우리들
それだけの事が嬉しいのは
그런 게 즐거운 이유는
お世辞も背伸びも要らないただの僕らで
겉치레도 안간힘도 필요없이 우리들
そのままでいいって 信じられたから
있는 그대로가 좋다고 믿을 수 있었기 때문이야
あのビルの屋上見下ろす
저 빌딩의 옥상에서 내려다본
街中の景色でも敵いやしない感動
거리의 풍경도 대적할 수 없는 감동
作ろう君と産声のようなハーモニーを
만들자 너와 탄생의 울음 소리와도 같은 하모니를
Hello 360度 僕らを包むこの世の beautiful
Hello 360도 우리를 감싼 이 세상의 beautiful
思わず忘れたよ
무심코 잊었어
無傷で生きるバリアを張ってたってことを
상처없이 사는 보호막을 쳐놨던 걸
そんなものもう必要ないと 気付かせてくれた僕のヒーロー
그런 건 이제 필요 없다는 걸 깨닫게 해준 나의 히어로
笑い合えただけで どうにもならないほど溢れるありがとう
함께 웃은 것만으로도 어찌 할 수 없을 만큼 넘치는 고마움
それぞれの迷路の見取り図を 僕ら互いの掌に委ねあってさ
우리는 저마다의 미로 겨냥도를 서로의 손에 맡기고
人生に迷うたびに 不安や幸せの位置を見失わないよう 確認しようよ
인생에 망설임이 찾아올 때 불안과 행복의 위치를 놓치지 않도록 확인하자
インスタントの友情 ほころぶ
인스턴트 우정의 거리가 벌어져
迫りくる本性 狂ってく感情
한계에 다다른 본성 미쳐가는 감정
傷を 癒そう 孤独に飲まれてしまう前に
고독에 삼켜져버리기 전에 상처를 치료하자
窓から差し込む太陽 そんな風に君をあたためるよ
창가에 스며드는 태양 그렇게 널 따뜻하게 할 거야
後ろ指をさされ 正気の沙汰でないと 揶揄されたとしても
미친 짓이라며 손가락질 당하고 야유를 받는대도
疑心暗鬼で凍てつく心を 溶かしきったら続きを話すよ
의심으로 얼어붙은 마음을 다 녹이면 그 다음을 얘기할게
ありふれた言葉じゃ もう表せないほどに猛る思いを
더는 흔한 말로는 표현하지 못할 만큼 거친 마음을
あのビルの屋上見下ろす
저 빌딩의 옥상에서 내려다본
街中の景色は1つの模様
거리의 풍경은 한가지 모양
さあ 探ろう
자 찾아보자
君と 得体の知れない世界を 歩いてこう
너와 함께 정체를 알 수 없는 세계를 걸어가자
Hello 360度 僕らを包むこの世の beautiful
Hello 360도 우리를 감싼 이 세상의 beautiful
思わず忘れたよ
무심코 잊었어
無傷で生きるバリアを張ってたってことを
상처없이 사는 보호막을 쳐놨던 걸
決まり文句も座右の銘も 何も持ってない素朴なヒーロー
필살기 대사도 좌우명도 아무것도 없는 소박한 히어로
笑い合えただけで どんな場所へも肩を並べて行けるよ
함께 웃은 것만으로도 어떤 곳이든 어깨를 나란히 하고 나아갈 수 있어
Hello hello hello
何度でも言うよ hello
몇번이고 말할게 hello'Lyrics 1. > J-POP' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] 女王蜂(여왕벌) - 金星(금성) (0) 2021.07.10 [가사/번역] TK from 凛として時雨 - Fu re te Fu re ru (0) 2021.07.08 [가사/번역] 米津玄師(요네즈 켄시) - Lemon (0) 2021.06.11 [가사/번역] THE SIXTH LIE - Flash of a Spear (0) 2021.06.11 [가사/번역] BURNOUT SYNDROMES - 銀世界(은세계) (0) 2021.06.10 다음글이 없습니다.이전글이 없습니다.댓글최신버전 안내현재 적용된 Stroke 스킨의 버전이 최신버전이 아닙니다.최신버전의 스킨 파일을 다운로드 받을 수 있는 페이지로 이동하시겠습니까?(* 이 모달창은 블로그 관리자에게만 표시됩니다.)